字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一章
残稿?? (第1/1页)
艾可:尊贵的波赫士先生,我的曾被人形容为一种宛如波赫士巴别塔图书馆的形式,这使我感到荣幸也使我感伤。 波赫士:你会说西班牙语吗? 艾可:不是这意思,我的意思是您曾说一生成败将取决於诗篇,帕斯也说您如诗、诗如散文、散文如,而我最怕的就是诗,所以选择。但我写是为了我的符号论,压根没想当家。 波赫士:你如果想当文学家,不会西班牙语绝对不行,你会说西班牙语吗? 艾可:好,我同意,塞万提斯的语言嘛;这样吧,说说您对诗选有何看法? 波赫士:我只诗人自选集或某几位喜欢的翻译家诗选。 艾可:为什麽?您不读年度诗选或主题式诗选? 波赫士:你会不会觉得那些诗选意图很可疑?除了铺垫编者前途或拉帮结派外它还能g什麽?不觉得很像不法利益集团? 艾可:经您这麽一说我顿有所悟。泰戈尔就曾说过:「别把你的Ai安放在悬崖上,就只因为悬崖高峭。」 波赫士:年轻人,你会说西班牙语吗? ????.12.??
上一章
目录
下一章
相关推荐:萩原研二的绝密资料书写中 , 四死球 , 金主他有性瘾啊(1v1 h) , 【all霸】嘬嘬你的 , 白丁谈诗集第二册 (佛说白丁经)文学创作 , 极短篇小说集 , 神体炼道 , 小耶工(挨)作(cao)日记 , 壮汉们的雌堕时间 , 给meimei玩一下怎么了 , 【逆水寒】叶师兄的管教所 , 【排球少年】关於死亡的课题