字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
短篇2第二章我感觉到她的时候当她爬到我身上,伸手去够地板时,阴毛让我的腹部发痒 (第1/4页)
第二天早上我醒来,路易丝仍然躺在我身边。这一切都是真的。我看得出她已经醒了有一段时间了,并且在我熟睡时一直注视着我。当她看到我醒了的时候,她翻了个白眼,好像在说:“好吧,我们到了,这确实发生了”,并说“那么,有什么遗憾吗?” “没有,”我回答,“那你呢?” 她叹了口气,说道:“你知道,我昨晚并没有真正打算走那么远,但我并不后悔我们这么做了。一点也不抱歉。” 她把手放在我的x口上,然后继续说道:“我们可能不应该再这样做了,但我对生活有足够的了解,知道我们无论如何都可能会这样做,所以我们需要从一开始就明确一些事情,否则,”她停顿了一会儿,仿佛在思考最好的表达方式,然后说道,“否则,我们就陷入了永远无法修复的混乱。” 甚至在她说之前我就明白她的意思,所以我只是点点头,说:“是的。”我知道,这算不上什么答案,但整个情况让我大吃一惊,所以请放过我一些。 “首先,”她开始说,“没有人能知道。” “不言而喻,”我说。 “另一件事是,”她一边说着,一边靠近我,“我们是兄弟姐妹。我们一生相Ai,但我们不能“我们不能相Ai。我们不能相Ai。你知道我的意思吗?我们不能有占有yu。” “你已经把这一切都解决了,不是吗?”我说。 “你了解我。总是务实的人,”她傻笑着,然后变得更加严肃,说,“我们甚至不能看“我喜欢在爸爸mama在家的时候做任何事。好吗?” 我点点头。 “除此之外,”她微笑着说,“我们住在同一所房子里,所以如果我们对彼此感兴趣,除了我们自己之外,没有人需要知道。”然后,她看了看我床边的时钟,说道:“不管怎样,我得准备去上班了。” 当她从我身上爬过去,伸手去拿我床边地板上的睡K时,我想起在床单下,她腰部以下ch11u0着。这对我早上的B0起一点帮助都没有,尤其是当我感觉到她的时候当她爬到我身上,伸手去够地板时,Y毛让我的腹部发痒。然后,当她摇晃并伸展身T去够她的K子时,我坚y的ji8擦过她的右T0NgbU,她说:“我对此感到受宠若惊。”,但我还得去上班。” 经过昨晚的事情,我不禁觉得很有趣,她把床单盖在身上,直到她重新穿上K子,然后起身走向自己的房间。 她洗完澡穿好衣服去上班后,我们一起吃早餐,就像平常一样。由于距离如此之近,我们仍然习惯于吻别,当我坐在桌旁时,她弯下腰,在我的头顶上亲吻了我,说道:“再见。”她从后门出去上班。 我不知道昨晚的表演是否会重演,但可能X是存在的,这本身就足够令人兴奋了。当然,当时我还在学校放假,这一天是属于我自己的,早餐后我收拾了一下,然后去朋友家待了几个小时,然后在下午三点左右回来。路易丝还有几个小时才回家,而我们的父母还要离开几天,所以我独自一人在家里。我放了几张CD,然后躺在客厅的沙发上,拿着一本书。 我一定是忘记了时间,因为接下来我就听到了路易斯的车停在车道上的声音。我听到她从后门进来,我看到她从门口走进厨房,沿着走廊走向她的房间,没有说话。她手里提着一个购物袋,这并没有什么异常。和所有同龄nV孩一样,路易丝总是买衣服。几分钟后,当她走进房间时,我还躺在沙发上,仍然穿着工作服,包括一件带有经销商标志的浅蓝sE衬衫和一条短牛仔裙。 “嘿,”她说,笑容灿烂。 “嗨,卢,”我回答道,把书放在地板上。 她走到沙发旁,我把脚拉回沙发上,给她一个坐在另一端的空间,然后她坐下了。我们聊了几分钟,谈论了她一天的工作,以及我这一天做了什么,我忍不住想她的工作服穿在她身上有多好看。这件衬衫的腰部稍微剪裁,突出了她的曲线身材和挺拔的rUfanG,裙子则充分展示了她的大长腿和匀称的T0NgbU。我突然想到,当凯恩克罗斯老先生把她安排到前台时,他一定很清楚自己在做什么。我相信很多人会很乐意为他们的汽车预订下一次服务,如果他们认为下次他们进来时能看到路易丝的话。 她说到一半停了下来,说:“什么?”你在看吗?带着微笑。 “我只是觉得你的工作服很适合你。”我回答道。 她保持着那个美丽的微笑,说道:“你看我每周有五天都穿成这样。我的cH0U屉里装满了这样的衬衫,突然你说我穿它们很好看。这是从哪里来的?” “好吧,”我说,“你要么看起来不错,要么不好看。我只是说,你看起来不错。” 她摇了摇头,我们继续交谈,但她身上有某种东西,就像她在等待合适的时机去做某事,或者也许,她知道一些我不知道的事情。无论如何,我有预感有事情发生。 又聊了几分钟,她似乎做出了决定,站了起来,靠近我,脱掉了凉鞋。 “韦恩,”她用她向我求助时惯用的语气说道。 “是的,路易丝,”我用她向我求助时一贯的语气回答。 “有一件事,”她停顿了一下,“我想让你做一件事。” “那是什么?”我一边问道,一边对她微笑。 “我,”她简单地回答道,然后转身爬上沙发,跨坐在我身上,但以一种几乎六十九度的姿势面向我的脚,她的PGU在我面前,裙子拉了起来。令我惊讶的是,我看到她没穿K子。她的Y部是lU0露的,在我面前张开,我感到一阵兴奋的寒cHa0传遍全身,因为我意识到这只会变得更好。 “你不是这样去上班的吧?”我惊讶地问道。 “不,布莱尼亚克,”我听到她说,“我进来时就把它们脱下来扔在床上。你认为我会不穿内K去上班吗?如果凯恩克罗斯先生看到我像那样坐在办公桌前,他一定会中风。” “我知道他会抚m0什么,”我说。 “这种粗俗之事是有时间和地点的,但现在既不是时间,也不是地点,”路易丝嘲笑我们的母亲说,当我们的父亲说了一些不合时宜的话,或者讲了一个下流笑话时,她有时会用这种表达方式。我们都笑了,但我从没想过我会在这样的情况下听到这些话,我meimei的yHu敞开着,Sh润地闪闪发光,就在我的面前。 “那么,”我开始问道,“你想要的这个帮忙是什么?” “好吧,”路易丝说,“这是一件严肃的事情,韦恩。很严重。” “继续吧,”我一边说道,一边欣赏着眼前的景sE。兴奋得几乎难以忍受。 “韦恩,你能看到我的Y部,不是吗?”她问。 我忍住了说些可笑的话的诱惑,只是说:“是的,我可以,而且我不得不说,它看起来也很不错。” “嗯,昨晚,”她开始说道,语气仍然很严肃,“我的yHu做了一些非常顽皮的事情。” “淘气?”我回答。 “是的,非常顽皮,”她说。 “它做了什么?”我同样严肃地问道。 “好吧,”她说,“恐怕昨晚,我的yHuC了我的兄弟。” “哦哦哦,那太糟糕了,”我说,但我就是无法抑制声音中的微笑。 “所以,你看,韦恩,我真的需要你的帮助,而且你一直是我的好兄弟,所以我知道我可以依靠你,”路易丝说道,语气保持着严肃。 “所以,”我说,把右手放在她漂亮的右T上,轻轻地用拇指把她的内唇拉开一点,“你想让我做什么?” “韦恩,我需要你为我惩罚我的yHu,”她说,“从后面用力、深入地C它,给它一个教训,
上一章
目录
下一页