字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
第二卷接触之谜 (第1/4页)
第二卷“接触之谜” 01 毫无知觉地,我打开了这卷纸。我坐在凳子上发出的声音提醒我,我是有东西要写的。 该从哪里开始写。 从上一卷的结尾开始好了。 我被主人许可了和写作。有时候回看我写完的第一卷会觉得非常不可思议。仿佛写自另一个人,而我常常重看,每次看都觉得很新奇,原来我的记忆力不算好,否则怎麽能自己写了,忘了,读了,忘了。 卡伊主人。卡伊主人毫无疑问是我所知道的最仁慈的最健美的最美丽的主人。最早,我和卡伊主人的所有相处,我都写到了莎草纸上。如今有半个月未动笔,如果要再把卡伊主人和我的交集全写上,恐怕这卷纸会被用小字给填满。 我可以预想到卡伊主人会变成这张纸上的主人公角sE,甚至我现在还没有开始写。 02 这一段时间,卡伊主人每天都会来到图书馆,在卡伊主人早餐结束後。 但是卡伊主人不是很Ai食用早餐,我从侍奉主人进食的奴隶那里了得知主人有时会把早餐给省掉,b如我到图书馆的第一天。 主人拾起笔在纸上书写,他安排我去坐在露顶下的小桌子那里。 我在那里坐立难安,不知道去架子上cH0U一卷书读会不会不好,也不知道傻坐着什麽也不g会不会不好。 焦急了很久,主人叫我:“艾莉亚,叫翡狄送点食物下来。” 我一听到这个就立刻弹了起来,终於知道该做什麽了。 翡狄是主要为主人侍从的奴隶。 我上楼去,翡狄正在厨房那里蹲着。 我对翡狄说:“主人要求你帮他准备食物端下去。” 翡狄点点头,忙活着收拾 我下去後,翡狄就端着银盘来了。 翡狄问主人:“卡伊主人,我接下来应该待在哪里。” 卡伊主人说:“回到楼上吧。有需要我会叫你。” 翡狄把水罐和N酪面包银盘放在桌子上就走了。 卡伊主人问我:“茱莉亚你要吃这个吗?” 我当时被主人的热情所吓到了。 据我所知,从未有奴隶从银盘里摘过一片叶子放进过自己的嘴里过。 “非常感谢主人。” “茱莉亚并不需要吃主人盘子里的食物。” 卡伊主人说:“那茱莉亚需要吃什麽?” 我把这当成主人发怒的实T。 我噗通跪下,膝盖砸在大理石上面。 锁链响在石砖上,发出的声音过於响烈了。 主人的目光都投到了我的锁链上。 “你…” 主人只对我这麽说。 我什麽也不明白,我不明白主人。 卡伊主人问我:“茱莉亚你,会喜欢带脚拷麽?” 我知道贵族和奴隶的心是无法互通的,主人问我是想知道奴隶到底是否会满意於脚踝上束缚着的铁环。 我想,如果我不知道该说什麽,我应该诚实地说。诚实地说,可能是能摆脱主人怒火的方式。我只是猜测。我对主人的推测常常做错。 “如果不带脚铐的话,我就可以安静轻盈地走路,我更喜欢不带脚铐。” 卡伊主人说:“那茱莉亚不应该带脚拷。茱莉亚,你去叫翡狄来。” 卡伊主人对翡狄说把脚铐的钥匙拿来。翡狄知道。 翡狄带了一盘钥匙来,一共6个。锁着所有我们新来到主人家的奴隶的脚铐。在此前,它象徵着对新奴隶的不信任和约束。主人蹲在我的身前,由翡狄在旁边跪着举起托盘。 主人一颗颗地拿钥匙来试。 主人洁白细腻的手拾取拴住我的肮脏的脚铐。将钥匙cHa进锁眼里探弄。 第五枚钥匙锁着我的锁链,当锁链打开时,我得以自由。 主人朝我微笑。 “茱莉亚能更开心就好。” 03 茱莉亚你在想什麽? 我梦到这个画面的时候被惊醒。 醒来的时候我的x口砰砰砰地跳动着,这是我和所有带脚铐的奴隶们解除束缚的第一天晚上。 梦里的卡伊主人穿着鲜红的衣服单膝跪在我的面前,微笑着问我:“茱莉亚你在想什麽?” 茱莉亚,茱莉亚。主人念我名字所发出的声音我可以无限清晰地回想着。但是写在纸上,任何读到的人们也不会和我一样听得见。 我在想什麽? 奴隶的想法於主人来说究竟意味着什麽?奴隶与贵族的想法,曾几何时,可以相通。 当奴隶和她所侍奉的主人产生的不相通的联系过多的时候,奴隶会被逐出家庭。 我不需要询问任何人关於此,这简直是常识。 主人是不可能做出改变的,主人的X格和灵魂是神圣的,是需要被困在主人无暇的身T里保护着的。 卡伊主人不能做出任何的更改,只有我需要做出更改,我要竭力减少不相通的事情从我这里被牵出,我要竭力减少来自我的,让主人有疑惑的回复和行动。 上面这些繁琐的想法,是在现在,我坐在这个y木凳子上时才想明白的。动笔之前的日子里我恐怕是在一刻不停地制造着“不相通”。 尽管可能X很小,主人有可能会读到我的轴卷。我描述的关於卡伊主人的梦境、声音,如果被主人看到,恐怕又会有无法相通的联系产生。我需要将卷轴藏的再隐蔽一点。以防万一。 我注意到从刚刚开始,我又变得想到什麽就写什麽了。 好了,继续写吧,从第二天早上开始。 那天早上我做了这个梦,醒来後心脏在生平第一次剧烈跳动着。我醒来时天还没亮,我旁边本来睡得是艾丽娅,但是现在本该睡眠之时,她的位置竟然空空。 我站起身来,觉得这样会舒服很多。 又由於我现在不带脚铐了,没有响烈的声音会由我走路发出,於是我绕过睡眠中的各位nV奴隶们,往楼下去,希望去室外透透气。 奴隶住所的楼梯是砖石砌的,和主人g0ng殿里的楼梯铺着花岗岩的楼梯完全不同。 稳妥地踏下来不会发出任何响声。 我没有吵醒任何一个奴隶从他们的睡眠中。 我来到门外,呼x1一口自黑夜的赫库兰尼姆的海风。 突然我听到了声音。 一种在黎明前夕响动着的人声,我感觉很害怕,扶着奴隶楼大门的石砖,不敢移动。
上一章
目录
下一页